Nanyang Technological University
翻譯碩士可以說是新加坡南洋理工大學(xué)的特色專業(yè)之一,近年深受廣大學(xué)生的歡迎。那么南洋理工大學(xué)翻譯碩士好進(jìn)嗎?學(xué)生只要滿足相關(guān)條件,即可提出申請(qǐng),這里有2個(gè)階段,第一階段要求擁有正規(guī)大學(xué)的學(xué)士學(xué)位,且通過新加坡劍橋普通教育證書“高級(jí)水準(zhǔn)”的英文理解與寫作考試。
南洋理工大學(xué)春季入學(xué)申請(qǐng)截止時(shí)間
南洋理工大學(xué)翻譯碩士好進(jìn)嗎
南洋理工大學(xué)翻譯碩士也就是筆譯與口譯碩士專業(yè),一般學(xué)生只要滿足相關(guān)條件,就可以提出申請(qǐng):
第一階段:
1、擁有正規(guī)大學(xué)的學(xué)士學(xué)位,同時(shí)達(dá)到以下中英語言能力的要求:
1、通過新加坡劍橋普通教育證書“高級(jí)水準(zhǔn)”( GCE'A Level)的英文理解與寫作(General Paper)考試,或擁有其他同等或更高資格證明。
2、通過新加坡劍橋普通教育證書“普通水準(zhǔn)”(GCE'O Level)的華文課程(CL1或高級(jí)華文Higher Chinese)考試,或擁有其他同等或更高資格證明。
3、第一語言非英文或中文的外國申請(qǐng)者,須提供英文或中文語言能力證書。例如:英文語言能力證書雅思 IELTS(成績須在6.5分或以上,且各單項(xiàng)成績不低于6.0),或新托福 TOEFL IBT(成績須在90分或以上),或中文語言能力證書HSK、華語能力測(cè)驗(yàn) TOCFL,或SAT中文測(cè)驗(yàn)。學(xué)生入學(xué)時(shí),需確保證書仍在有效期內(nèi)。
2、擁有新加坡南洋理工大學(xué)高級(jí)翻譯文憑課程(GDT)的文憑,且GPA不低于3.5(總分5.0),并具有相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn)(僅適用于MTI課程成立后首五年,即2016- 2020年入學(xué)的學(xué)員)。
3、擁有MTI課程主任及學(xué)術(shù)顧問委員會(huì)審核認(rèn)可的其他學(xué)歷資格,且具備相關(guān)翻譯領(lǐng)域的工作經(jīng)驗(yàn)。
第二階段:
1、除上述要求外,初選合格者均須以自我監(jiān)測(cè)的方式,完成一份中英對(duì)譯的筆譯試卷和一份中英對(duì)譯的口譯試卷。
* 申請(qǐng)者需以電郵形式,在收到試卷后的5天內(nèi)提交完成試卷文檔和錄音。
* 課程主任與學(xué)術(shù)顧問委員會(huì)委員將決定最終錄取名單。
南洋理工大學(xué)翻譯碩士簡介
筆譯與口譯碩士專業(yè)直屬于南大人文學(xué)院(School of Humanities),是新加坡及東南亞首個(gè)中英文翻譯領(lǐng)域的碩士項(xiàng)目,旨在培養(yǎng)一批高水準(zhǔn)的專業(yè)翻譯人才。課程緊密結(jié)合翻譯技巧與專業(yè)知識(shí),涵蓋翻譯研究、語言學(xué)、文學(xué)、公共政策、新聞學(xué)、商學(xué)、醫(yī)學(xué),以及電腦工程等諸多學(xué)科。值得注意的是,本專業(yè)學(xué)生將赴北京外國語大學(xué)進(jìn)行為期六個(gè)星期的浸濡項(xiàng)目,重點(diǎn)提升面向跨國企業(yè)和政府機(jī)構(gòu)的專業(yè)筆譯與口譯技能。
以上是南洋理工大學(xué)翻譯碩士好進(jìn)嗎及其相關(guān)內(nèi)容的介紹,希望對(duì)你有所幫助。如果你還有不理解的或者其他相關(guān)內(nèi)容想要了解,歡迎咨詢我們的顧問老師,我們?yōu)槟峁┮粚?duì)一咨詢服務(wù)。
閱讀南洋理工大學(xué)翻譯碩士好進(jìn)嗎的學(xué)生還感興趣:
咨詢熱線:4008-066-065(早9點(diǎn)-晚21點(diǎn))
24小時(shí)手機(jī)熱線: